made by ola |
Radio Polonia Salzburg on air am 27.1.11- Träume, die in Erfüllung gehen…Marzenia,ktore sie spelniaja
Liebe Leute-es ist so weit. Die erste live Sendung des Radio Polonia Salzburg geht on air am 27 Jänner 2011 um 9. Diese Sendung widme ich ganz besonders Frau Monika Kuszynska, ehemaliger Sängerin der Band Varius Manx-warum….höre einfach rein. Die Ehrengästin ist die in Polen geborene Beata Milewska – eine vielbegabte und nicht nur in Salzburg bekannte Persönlichkeit.Ihre Lieblingsmusik, so wie die Stimme von Monika Kuszynska, wird uns durch die Sendung begleiten und das Thema: Träume,die in Erfüllung gehen….aber mehr verrate ich nicht…Also bis dann! Eure Ola
Kochani- juz 27.stycznia 2011 o 9 rano zapraszam na audycje z udzialem Beaty Milewskiej( ktora ma wiele talentow i jest znana nie tylko w Salzburgu)- a dedykuje ta audycje Pani Monice Kuszynskiej,bylej wokalistce Varius Manx- a dlaczego ….posluchaj. Audycja bedzie przeplatana ulubiona muzyka Beatki i glosem Moniki Kuszynskiej, a tematem przewodnim to marzenia, przede wszystkim ktore sie spelniaja…ale wiecej juz nie zdradze! Serdecznie zapraszam! Ola
Einladung aus Linz- Zaproszenie na bal z Linz
Szanowni Państwo, sehr geehrte Damen und Herren,
W imieniu Wspólnoty Polaków w Górnej Austrii pragnę zaprosić Państwa na III Bal Karnawałowy Polonii w Górnej Austrii, który odbędzie się
w Linzu w dniu 12 lutego 2011 roku w Volkshaus Neue Heimat, Vogelfängerplatz 4, 4030 Linz o godz. 19:30.
Więcej informacji o balu znajdziecie Państwo pos poniższym linkiem
http://www.poloniaoberoesterreich.com
Rezerwacja miejsc obowiązkowa
Serdecznie zapraszamy
Z wyrazami szacunku
Julian Gaborek
Prezes
Wspólnota Polaków w Górnej Austrii
Sehr geehrte Damen und Herren,
herzliche Einladung zum 3. Karnavalbal der Polonia in Linz am 12. Februar 2011. Alle Infos: http://www.poloniaoberoesterreich.com
Zaproszenie na audycje-jutro o 9:00-Einladung zum Radio Polonia Salzburg,morgen um 9:00
Es ist wieder so weit- morgen um 9 Uhr gibt es wieder Infos rund um polnisches Salzburg und Umgebung und eine nette Überrschung direkt aus Polen.
Jutro o 9:00 kolejna audycja z informacjami wokol polskiego Salzburga i okolic, a takze mila niespodzianka prosto z Polski.
Zaproszenia Polonii Tirol- Einladungen der Polonia Tirol
W sobotę, 27. listopada o godz. 19.00 zapraszamy do sal przy kościele Zmartwychwstania, Serlesstraße 27 w Nowym Rumie k. Innsbrucka (dojazd autobusem linii O) na Zabawę Andrzejkową.
Uczestników zabawy, którzy nie będą aktywnie uczestniczyć w jej przygotowaniu prosimy o „wolne datki“ w wys. 15,- € od o osoby. Cena wstępu obejmuje opłatę za salę, dania zimne i gorące, napoje bezalkoholowe, piwo i wina. Istnieje możliwość przyniesienia własnych napoji bardziej wyskokowych.
W sobotę, 11. grudnia o godz. 17.00 zapraszamy do sali przy kościele Św. Pawła (Pauluskirche), Reichenauer Straße 68 w Innsbrucku (dojazd autobusem linii O) na Opłatek połączony z przedstawieniem Jasełkowym i przybyciem Św. Mikołaja.
Uczestników spotkania, „jeszcze nie członków“ Stowarzyszenia Polonii w Tyrolu prosimy o „wolne datki“ w wys. 7,- € od o osoby i w przypadku zainteresowania 10,- € na pokrycie kosztów paczki mikołajowej.
Dzieci aktywnie uczestniczące w przedstawieniu jasełkowym jak i osoby im towarzyszące bez względu na przynależność do stowarzyszenia zwolnione są od „wolnych datek“.
Opłatek o godz. 16.00 poprzedzi zebranie związkowe Stowarzyszenia Polonii w Tyrolu.
Zgłoszenia i dodatkowe zapytania prosimy kierować na adres polonia.tirol@ikbnet.at lub pod numerem 0676 4036760
Zaproszenie na Bal Andrzejkowy do Linz- Einladung zum Andreasabendball nach Linz
Szanowni Państwo,
w imieniu Wspólnoty Polaków w Górnej Austrii pragnę zaprosić Państwa do wzięcia udziału w naszym
III Balu Andrzejkowym Polonii w Górnej Austrii
który odbędzie się w
w sobotę 27 listopada 2010 o godz. 19:30
Volkshaus Harbach
Im Bachlfeld 31, 4040 Linz
Bliższe informacje znajdziecie Państwo na naszej stronie internetowej albo pod poniższym linkiem:
http://www.poloniaoberoesterreich.com/wp/?p=2837#more-2837
Zapraszamy do obejrzenia filmu z II Balu Andrzejkowego Polonii w Górnej Austrii pod poniższy link:
http://www.youtube.com/watch?v=kgN_x6G8Sec&feature=player_embedded
a także do galerii zdjęć:
http://www.poloniaoberoesterreich.com/wp/?page_id=2113&album=3&gallery=74
Ilość miejsc ograniczona
Prosimy o rezerwacje miejsc
z wyrazami szacunku
Julian Gaborek
Prezes
Wspólnota Polaków w Górnej Austrii
Am Hochland 11
4073 Wilhering/Linz
Tel./Fax.: +43 (0)7221/88116
Mobil: +43 (0)650/9045133 begin_of_the_skype_highlighting +43 (0)650/9045133 end_of_the_skype_highlighting
j.gaborek@poloniaoberoesterreich.com
http://www.poloniaoberoesterreich.com
Zaproszenie na polska sztuke, komedie, po niemiecku w Toihaus Theater, Salzburg -Einladung ins Toihaus Theater Salzburg für eine polnische Komödie auf deutsch
wir freuen uns es Euch mitteilen zu können, dass unser Projekt “ Komödie in Herz-Moll“ (Romanze für eine einsame Frauenseele in Herz-Moll) zustande gekommen ist. Die Premiere ist am 26. November im Toihaus Theater Salzburg. Wir spielen auch am 27.November.
Mit lieben Grüßen, serdecznie pozdrawiaja
Beata und Jurek Milewski
Eröffnung der Ausstellung“ Painted in Cracow“ am 21. Oktober 2010 in Bad Reichenhall- Otwarcie wystawy “ Panited in Cracow“ w Bad Reichenhall 21.10.2010
Wystawe otwarli od lewej Pan Rupert Fegg, dyr. Volkshochschule Bad Reichenhall, Pani Dorota Kabiesz- kuratorka wystawy, Pani Elzbieta Sobotka-Pani Konsul z konsulatu generalnego Rzeczpospolitej Polski w Monachium, Pan Manfred Aldinger- 2. burmistrz miasta Bad Reichenhall, Pan Lutz Feiler- przewodniczacy Europa Union Berchtesgadener Land.
Die Ausstellung wurde von folgenden Personen von links angefangen eröffnet: Herr Rupert Fegg- Volkshochschuldirektor in Bad Reichenhall, Frau Dorota Kubiesz- Kuratorin der Austellung, Frau Elzbieta Sobotka- Generalkonsulin des Generalkonsulats in München, Herr Manfred Aldinger- 2. Bürgermeister der Stadt Bad Reichenhall, Herr Lutz Feiler- Vorstand der Europa Union BGL.
Ponad 40 gosci ogladalo sztuke mlodych polskich artystow, ale cieszylo sie takze towarzystwem innych ludzi,ktorzy zainteresowani sa Polska.Pani Konsul cieszyla sie bardzo,ze otwarcie wystawy,prawie juz tradycyjne,spotkalo sie z tak licznym odzewem.Pomysl, aby odwiedziny cmentarza w Bad Reichenhall grobu Maksymiliana Gierymskiego, powiazac z wydarzeniem artystycznym, udaje sie Pani Konsul od 2 lat.
Über 40 Gäste bewunderten die Austellung und genossen die Begegnung mit der polnischen Kunst, aber auch mit den anderen an Polen interessierten Menschen. Frau Konsul war sehr erfreut,dass der Zuspruch einer schon fast zu Tradition gewordenen Ausstellung,immer grösser wird. Die Idee, den Besuch am Bad Reichenhaller Friedhof ,um den Todestag des Maksymilian Gierymski zu würdigen, mit einem kunstgebundenen Ereignis zu verbinden, ist ihr wohl sehr gelungen seit den letzten 2 Jahren!
Maksymilian Gierymski, artysta,ktory sie wprawdzie urodzil sie 1846 w Warszawie i tam zaczal swoja droge jako artysta, w1867 roku wyjechal na stypedium do Monachium,1874 zmarl po zapoznej kuracji w Bad Reichenhall i tam zostal pogrzebany-on zostal ogniwem laczacym miedzy Polska i Niemcami.Takze zmarli moga zostac budujacymi mosty,jesli oddamy ich istocie szacunek i respekt-M. Gierymski to polski artysta, ktory w 19 wieku ruszyl w droge,aby uczyc sie od docentow Monachijskiej Szkoly- my wszyscy mozemy sie od niego uczyc otwartosci.( wiecej informacji o malarzu :http://www.culture.pl/pl/culture/artykuly/os_gierymski_maksymilian)
Maksylmilian Gierymski, ein Künstler, der zwar in Warschau 1846 geboren wurde und dort auch seine künstlerische Laufbahn began, ab 1867 in München Stipendiant wurde und 1874 in Bad Reichenhall bei einer zu spät angtretenen Kur verstorben ist, hier auch eben begraben wurde, ist nun zu einem Bindeglied zwischen Polen und Deutschland geworden.Auch Tote können Brückenbauer werden, wenn wir ihrem Wesen Würde und Respekt schenken- Maksymilian Gierymski war ein polnische Künstler, der sich im 19. Jahrhundert auf den Weg machte, um von den Dozenten der Münchner Schule zu lernen- wir können alle von seiner Offenheit etwas lernen. ( mehr Infos über den Künstler:http://www.culture.pl/pl/culture/artykuly/os_gierymski_maksymilian)
Obrazy nastepujacych artystow: Rafal Borcz, Julita Malinowska, Mikolaj Malek, Kinga Misiak, Marta Sala, Katarzyna Skrobiszewska, Malgorzata Wielek- Mandrela mozna jeszcze ogladac do 10 listopada w galerii Altes Feuerwehrhaus w Bad Reichenhall, Niemcy w godzinach od 15 do 18 ,od poniedzialku do piatku.
Die Bilder der folgender Künstler: Rafal Borcz, Julita Malinowska, Mikolaj Malek, Kinga Misiak, Marta Sala, Katarzyna Skrobiszewska, Malgorzata Wielek- Mandrela sind noch bis zum 10 November in der Galerie des Alten Feuerwehrhauses in Bad Reichenhall von Montag bis Freitag, von 15-18 Uhr zu sehen.
Wazne jest jeszcze wspomniec,ze Berchtesgadener Land takze ruszyl w droge i juz od 2007 roku oficjalnie zatwierdzil partnerstwo z powiatem Belchatow w Polsce!
Es ist noch wichtig zu erwähnen,dass auch das Berchstegadener Land sich auf den Weg machte und nun schon seit 2007 eine Partnerschaft mit dem Landkreis Belchatow in Polen etabliert hat.
Fot.: Ola Rempel copyright
Phot.: Ola Rempel copyright
muzyczne pozdrowienie dla moich sluchaczy i czytelnikow- ein musischer Gruss für meine Zuhörer und Leser
Einladung der Polnisch-Österreichischen Gesellschaft Salzburg- Zaproszenie Polsko-Austryjackiego Stowarzyszenia Salzburg
Polnisch-Österreichische Gesellschaft
Salzburg
Kontakt: office@polonia-salzburg.com
Unsere nächste Termine:
13.November 2010, 18.00 Uhr
Stammtisch mit Kegelabend
Bowling-Oase, Münchner Bundesstraße 114
11.Dezember 2010, 18.00 Uhr
Weihnachtsfeier
Sportlerstüberl Theodostr. 50
Infos: www.polonia-salzburg.com
Polnisch-Österreichische Gesellschaft Salzburg
Polsko-Austryjackie Stowarzyszenie Salzburg
Kontakt: office@polonia-salzburg.com
Nasze kolejne spotkania odbeda sie :
13.listopada 2010, godz. 18.00
Stammtisch, wieczor kreglowy
Bowling-Oase, Münchner Bundesstraße 114
11.grudnia 2010, godz.18.00
Wieczor Adwentowo-Bozonarodzeniowy
Sportlerstüberl Theodostr. 50
Infos: www.polonia-salzburg.com